実は間違って使っていませんか? お弁当の定番おかず「たまご焼き」は、一般的には「玉子焼き」と書かれます。 これは、卵は調理前のたまごを指すのに対し、玉子は調理された食材としてのたまごを指すという区別があるため。 生物学的な意味の場合には卵が使われるので、ニワトリ以外でも魚などの「たまご」は卵と書きます。 25 февр. 2008 г.
卵と玉子どっちが正しい?
一文字の「卵」は孵化して育つ生き物のたまごを指します。 鳥だけでなく、魚や虫のたまごも一文字の「卵」と書きます。 一方、二文字の「玉子」は食用のものを指し、鶏のたまごを表すのが一般的です。 更に食材の鶏卵に限れば、生の状態のものを一文字の「卵」、調理されたものを二文字の「玉子」とするのが一般的です。
卵焼き 漢字 どっち?
放送では「卵焼き」という漢字表記をおすすめしています。 放送で「たまご」を漢字で書く場合には、「卵」とするように統一しています。
ゆで卵 ゆで玉子 どっち?
「卵」は生まれたままの姿の「たまごそのもの」を示す漢字で、「玉子」は調理済みの食材としての「たまご」を示します。 「ゆでたまご」はもちろん、調理済みの食材ですから、「ゆで玉子」と表記するのが正しいと考えられます。
卵 玉子 違い なぜ?
生物学的な「卵」という大きなカテゴリーにおける鳥類の卵で、かつ食用を目的としたものを「玉子」とするという認識が一般的です。 ちなみに中国語での「卵」は生物学的、食材的の意味を分けて使用されています。 生物学的な意味での卵は「卵(ルァン)」、食材的な意味を持つ場合は「鶏蛋(ジータン)」と言います。
